Designed by Zaturday Company

健品園地 Health Supplement

按情況 By Condition > 內外出血/傷口 Bleeding/Wound

血配方

Bleeding Formula by Dr. Morse

2oz (60 ml)
HK$320
數量 Quantity:

 

  • 觀看所有
    View All
  • 獨立性
    Uniqueness
  • 功效
    Purpose
  • 成份
    Ingredlents
  • 詳細內容
    Descriptions
  • 用法指引
    Directions
  • 備註
    Remarks

獨立性 Uniqueness:

功效 Purpose:

內、外出血、器官出血。 Internal and external bleeding, bleeding in organs

成份 Ingredients:

( Organic or wild-crafted有機或野生) White Oak Bark白英國櫟、Periwinkle Herb蔓長春花、Red Raspberry Leaf樹莓、Bistort Root拳參、Agrimony Herb 龍芽草、Nettle Herb蕁麻、Thuja Leaf東方側柏、Cayenne Pepper Fruit辣椒 (40,000 HU max.)

詳細內容 Descriptions:

任何的內出血,包括組織、尿道、肺、肝、腸道、腦、牙肉、胃潰瘍等。外用於各種傷口。 白英國櫟是最強的天然收斂劑,它能收緊組織、含有凝血因子和強化血管作用,於止血方面非常有效。 蔓長春花被用作治療經血過多及補血、流流鼻血、牙肉出血。 樹莓:補血。 拳參:止傷口流血、牙齦出血。 龍芽草:強力凝血劑。 蕁麻:補血。 辣椒:止血。 Internal bleeding from all types of tissues, including but not limited to the urinary tract, lungs, liver, gastrointestinal, brain, gums, bleeding ulcers, etc. External bleeding from cuts, abrasions, wounds, etc. White Oak Bark is one of the strongest natural astringent herbs available. It tightens tissues, contains blood-clotting agents and strengthens blood vessels, making it ideal for treating bleeding. Periwinkle is used in the treatment of excessivemenstrual flow, either during the period itself (menorrhagia) or with blood loss between periods (metrorrhagia), nose bleed, bleeding gums. Red Raspberry: blood tonic. Bistort Root: stop wound & gum bleeding. Agrimony: Strong blood coagulant. Nettle: Blood tonic. Cayenne: Stop bleeding.

用法指引 Directions:

一般:每日三至六次,每次一抽。空肚服用較好。 緊急:每15分鐘一抽。 服用期:10至30日。 General: 1 dropperful three to six times daily preferably between meals. Acute: 1 dropperful every 15 minutes. Serving Period: 10 to 30 days. External Use 外用: Apply directly to skin. 直接塗於皮膚上。

備註 Remarks:

Not for use during pregnancy or breastfeeding. 不適合孕婦服用。 Do not use during menstruation. 不適合經期時使用。 A dropperful around 30 drops. 每抽約為30滴。

內、外出血、器官出血。 Internal and external bleeding, bleeding in organs

( Organic or wild-crafted有機或野生) White Oak Bark白英國櫟、Periwinkle Herb蔓長春花、Red Raspberry Leaf樹莓、Bistort Root拳參、Agrimony Herb 龍芽草、Nettle Herb蕁麻、Thuja Leaf東方側柏、Cayenne Pepper Fruit辣椒 (40,000 HU max.)

任何的內出血,包括組織、尿道、肺、肝、腸道、腦、牙肉、胃潰瘍等。外用於各種傷口。 白英國櫟是最強的天然收斂劑,它能收緊組織、含有凝血因子和強化血管作用,於止血方面非常有效。 蔓長春花被用作治療經血過多及補血、流流鼻血、牙肉出血。 樹莓:補血。 拳參:止傷口流血、牙齦出血。 龍芽草:強力凝血劑。 蕁麻:補血。 辣椒:止血。 Internal bleeding from all types of tissues, including but not limited to the urinary tract, lungs, liver, gastrointestinal, brain, gums, bleeding ulcers, etc. External bleeding from cuts, abrasions, wounds, etc. White Oak Bark is one of the strongest natural astringent herbs available. It tightens tissues, contains blood-clotting agents and strengthens blood vessels, making it ideal for treating bleeding. Periwinkle is used in the treatment of excessivemenstrual flow, either during the period itself (menorrhagia) or with blood loss between periods (metrorrhagia), nose bleed, bleeding gums. Red Raspberry: blood tonic. Bistort Root: stop wound & gum bleeding. Agrimony: Strong blood coagulant. Nettle: Blood tonic. Cayenne: Stop bleeding.

一般:每日三至六次,每次一抽。空肚服用較好。 緊急:每15分鐘一抽。 服用期:10至30日。 General: 1 dropperful three to six times daily preferably between meals. Acute: 1 dropperful every 15 minutes. Serving Period: 10 to 30 days. External Use 外用: Apply directly to skin. 直接塗於皮膚上。

Not for use during pregnancy or breastfeeding. 不適合孕婦服用。 Do not use during menstruation. 不適合經期時使用。 A dropperful around 30 drops. 每抽約為30滴。

相關產品 Related Products

瀏覽過的產品 Viewed Products