Designed by Zaturday Company

健品園地 Health Supplement

按情況 By Condition > 眼睛/視力 Eye/Vision

淨目配方

Eye Wash Formula by Dr. Morse

2 oz (60 ml)
HK$300
數量 Quantity:

 

  • 觀看所有
    View All
  • 獨立性
    Uniqueness
  • 功效
    Purpose
  • 成份
    Ingredlents
  • 詳細內容
    Descriptions
  • 用法指引
    Directions
  • 備註
    Remarks

獨立性 Uniqueness:

功效 Purpose: 視力、所有眼睛問題。
Vision, all visual problems.

成份 Ingredients: ( Organic or wild-crafted有機或野生)
Eyebright Herb小米草、Plantain Herb大車前草、White Pond Lily, Horsetail Herb問荊、Bilberry Berries山桑子、Black Walnut Hull黑胡桃、Comfrey Root & Leaf康冨利、Goldenseal Root北美黄蓮、Marshmallow Root藥蜀葵、Centaury Herb日本鬼燈檠、Passion Flower Herb西番蓮、Parsley Root & Leaf歐芹。

詳細內容 Descriptions: 潔淨、強化、重造整個眼部組織。它可促進血液及淋巴流至眼部組織,增強細胞的呼吸和新陳化謝功能。
有效於白內障、青光眼、視網膜衰退、視弱、眼部組織堵塞或有異物陷入、放射線損傷、眼睛血斑、眼睛發炎、視網膜炎、急性結膜炎(紅眼病)、飛蚊症、眼皮肉瘤、眼乾、瞼緣炎等等。
Clean, strengthen and regenerate the eye tissues. It promotes blood and lymph flow within the eye tissues, allowing for optimum cellular respiration & metabolism.
Cataracts, glaucoma, retina deterioration, eye weaknesses, congestion or foreign particles trapped in the eye tissues, radiation burns, “blood shot” eyes, infections of the eye tissues (pink eye, etc.), retinitis, conjunctivitis, floaters, granulated eye lids, dry eyes, blepharitis, etc.

用法指引 Directions: 加十滴於盛有蒸餾水或過濾水的眼杯內 ( 可用泳鏡 ),緊貼於眼部,再提起頭部向天,眼睛張開 ( 因有辣椒的成份,會有刺痛的感覺 ),眼球可配合作上下、左右以及旋轉的運動,完成後先清洗眼杯,再以同樣步驟做另一隻眼睛。後備的作法可以找一個空的滴眼樽,用蒸餾水稀釋後,再滴落眼睛上。或 可直接滴兩至六滴於眼睛上。
每日一至六次。
每日三次,每次一抽,同時服用,果效更大。建議空肚服用。
Mix 10 drops of the tincture into an eyecup and fill it with room temperature distilled or filtered water. They would hold the eyecup up to their eye, tip their head back and open their eye under the solution (it would burn a little at first). Then they did eye exercises while under the solution, looking left and right, up and down, circles left and right. Then they would rinse the eyecup and do the other eye. Secondary direction: find an empty small eye bottle, drop a few drops into the eyes after dilution with distilled water. Or Use two to six drops for direct usage.
Once to six times daily.
May also be taken internally for even greater result. 1 dropperful 3 times daily preferably between meals.

備註 Remarks:

視力、所有眼睛問題。
Vision, all visual problems.
( Organic or wild-crafted有機或野生)
Eyebright Herb小米草、Plantain Herb大車前草、White Pond Lily, Horsetail Herb問荊、Bilberry Berries山桑子、Black Walnut Hull黑胡桃、Comfrey Root & Leaf康冨利、Goldenseal Root北美黄蓮、Marshmallow Root藥蜀葵、Centaury Herb日本鬼燈檠、Passion Flower Herb西番蓮、Parsley Root & Leaf歐芹。
潔淨、強化、重造整個眼部組織。它可促進血液及淋巴流至眼部組織,增強細胞的呼吸和新陳化謝功能。
有效於白內障、青光眼、視網膜衰退、視弱、眼部組織堵塞或有異物陷入、放射線損傷、眼睛血斑、眼睛發炎、視網膜炎、急性結膜炎(紅眼病)、飛蚊症、眼皮肉瘤、眼乾、瞼緣炎等等。
Clean, strengthen and regenerate the eye tissues. It promotes blood and lymph flow within the eye tissues, allowing for optimum cellular respiration & metabolism.
Cataracts, glaucoma, retina deterioration, eye weaknesses, congestion or foreign particles trapped in the eye tissues, radiation burns, “blood shot” eyes, infections of the eye tissues (pink eye, etc.), retinitis, conjunctivitis, floaters, granulated eye lids, dry eyes, blepharitis, etc.
加十滴於盛有蒸餾水或過濾水的眼杯內 ( 可用泳鏡 ),緊貼於眼部,再提起頭部向天,眼睛張開 ( 因有辣椒的成份,會有刺痛的感覺 ),眼球可配合作上下、左右以及旋轉的運動,完成後先清洗眼杯,再以同樣步驟做另一隻眼睛。後備的作法可以找一個空的滴眼樽,用蒸餾水稀釋後,再滴落眼睛上。或 可直接滴兩至六滴於眼睛上。
每日一至六次。
每日三次,每次一抽,同時服用,果效更大。建議空肚服用。
Mix 10 drops of the tincture into an eyecup and fill it with room temperature distilled or filtered water. They would hold the eyecup up to their eye, tip their head back and open their eye under the solution (it would burn a little at first). Then they did eye exercises while under the solution, looking left and right, up and down, circles left and right. Then they would rinse the eyecup and do the other eye. Secondary direction: find an empty small eye bottle, drop a few drops into the eyes after dilution with distilled water. Or Use two to six drops for direct usage.
Once to six times daily.
May also be taken internally for even greater result. 1 dropperful 3 times daily preferably between meals.

相關產品 Related Products

瀏覽過的產品 Viewed Products